LEARN KULITAN APP

Máyap a óras! Kaluat a panaun ibat king pékataulîng paskil kéning dangkâ támu. Bustan yung ipatalastas ku ya kékayu iting báyung app a makásaup karing bísâng manigáral Kulitan, ing matuang súlat Kapampángan.

IMG_20200516_172312

 

Píkatsá neng Keith Liam Manalótó iting “LEARN KULITAN”, métung a app a mángitangkâng makabáyung daklat para karing kayanakan at sikákatáûng Kapampángan at é Kapampángan bán panigarálan anting pamuklat ing Kulitan. Iting app búnga né ning sípágan na’t pakamal king kabiasnang Kapampángan at king amánu táng sísûan. I Manalótó táû ya Kuliat (Ángeles City) at méyárî yang BS Computer Science king Universidad ning Pilipínas – Los Baños, at iting app yang méguing tésis na king kayang kúrsu. Úli na níti, tinggap nó ring galal a Best Research Paper Award at míbílang ya king Honor Roll ning kayang batch.

Iting mésábing app maliári yu yang á-download king Google Play (bit.ly/LearnKulitanAndroid) pára karing Android users at king AppStore (bit.ly/LearnKulitanApple) pára karing iOS Apple users.

FB_IMG_1589621613624

Katakatang kapugáyan at máyap a óras, Keith, kaníting matagumpéng pangimut at dáké mu king lálú na pang ikagambul at ikasaplálâ ning Kapampángan! Luid!

 

– ing Anak ning Aláya

MASAPLÁLÂNG BÁYÛNG BANUÂ!

“Báyûng Banuâ” ©2013 by Anak ning Aláya

“Báyûng Banuâ” ©2013 by Anak ning Aláya

Kilub na pû ning pabanuâ támung pámanantábé king pámanialiksik, pámangambul at pámanigáral king kékatamung matuâng Kulitan, marakal a kálam, pámagbáyû at pámaniúlung ing ákatagmu ku kéni at king kanákung sarílîng FB account. Íkit ku pû ing mapálîng interes at kapagnásân karing kapatad tang Kapampángan bang panigarálan da at sésen ing karélang pánga Kapampángan kapamílatan ning pámaniúlat Kulitan.

Antimúrin, marakal a táû ing míbuklat at mímúlat a kaisípan, sirî at lugud king Amánung Sísûan iniang ákatagmu ré ing ámána tang matuâng súlat. Maragul a kapasalamátan ing payabut ku kékayung minantábé at alâng likat a pámanantábé kéning dangkâ kung malúkâ! Makanian mu naman at migit pa ing payábut kung pámipasalámat king Batálâng Nuan a alang patnâng minié kálam bang misúlung iting katatagan!

MÍSAN PA, MÉTUNG A MASAYÂ, MIPNÛNG KÁLAM AT MASAPLÁLÂNG BÁYÛNG BANUÂ KÉKATÁNGAN!

 

–Ing Anak ning Aláya

 

x————–x

A GLORIOUS NEW YEAR!

In a year of our fellowship in researching, replenishing at restudying our old Kulitan, I have seen here and in my FB account a multitude of blessings, progress and advocacy from different individuals. I have also encountered ardent interest and desire among our Kapampángan brethren and compatriot [and even expats] to revisit and nurture their Kapampángan being with the help of writing Kulitan.

Likewise, many viewers and readers had their mind opened, their desire awakened and their love for the Kapampángan language rejuvenated when they encountered our inherited old script. I would like to extend my big thanks to all of you who untiringly followed this humble site of mine! The same and more thanks to our Blessed One in his unrelenting grace in order for this mission be continued!

ONCE AGAIN, A HAPPY, GRACEFUL AND GLORIOUS NEW YEAR TO ALL OF US!

 

–Anak ning Aláya

PÁMANIÚLAT KULITAN 101: “KAMBUBÚLAG”

"KAMBUBÚLAG" (c) 2013 by Jayvie Aboyme

“KAMBUBÚLAG” (c) 2013 by Jayvie Aboyme

“Kambubúlag”, kinulit neng Jayvie Suási Abóyme ning balén ning Apálit, Kapampángan, kapamílatan ning ‘sumi-e’ [墨絵].  4 ya ing Agósto, 2013

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

“Kambubúlag” (moth), written by Jayvie S. Aboyme of Apálit, Pampanga, through ‘sumi-e’ [墨絵] art. 4th of August, 2013.

 

PÁMANIÚLAT KULITAN 101: “Dalit 1:3”

"Dalit 1:3", © Jayvie S. Aboyme, 2013.

“Dalit 1:3”, © Jayvie S. Aboyme, 2013.

1:3

Iniâ alâ mika lúpa,
Bista’tman lúpa alâ ya,
Pekirakpan bang talus ta,
Kilub móng bíkan siklub ta.

Dalit I: “ING ALÁYA AT ING SIKLÚBAN” (t. 3), kinudtâ neng Mike “Siuálâ-ding-Méángûbié” Pangilinan at kinulit neng Jayvie Suási Abóyme ning balén ning Apálit, Kapampángan, a-17 ya ing Agósto, 2013.

1:3

A form therefore was formed,
Of that which has no form,
In order for man to see,
The Universe trapped within this coconut.

Dalit I: “ING ALÁYA AT ING SIKLÚBAN” (v. 3) [Aláya and the Universe], authored by Mike “Siuálâ-ding-Méángûbié” Pangilinan and written by Jayvie S. Aboyme of Apalit, Pampanga, 17th of August 2013.

Pámaniúlat Kulitan 101: “YANÁS”

"YANÁSÂ" © Jayvie S. Aboyme, 2012.

YANÁS”, lélangá’ neng Jayvie Suási Abóyme ning balén ning Apálit, Kapampángan, a-26 ya ing Diciémbri, 2012. Misúlat ya agpang king istílung “Andalusi”, ing pámaniulat Arábu king Andalucia, España.

(“YANÁS”, means “so be it” or “Amen”; written by Jayvie S. Aboyme of Apalit, Pampanga, 26th of December 2012. He used the style “Andalusi,” the Arabic writting in Andalucia, Spain)

PÁMANIULAT KULITAN 101: “YAMUT”

“Yamut” © Remar Paulo E. Quiambao, 2013.

“Yamut” © Remar Paulo E. Quiambao, 2013.

“Yamut”, sinúlat neng Remar Paulo E. Quiambao ning lakambalén ning Ángeles, Kapampángan, 21 ya ing Pebreru, 2013.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

“Yamut” (root), written by Remar Paulo E. Quiambao of Ángeles City, Pampanga, 21st of February, 2013.

 

PÁMANIULAT KULITAN 101: “SÓTO”

"Sóto" © Speedy Sotto, 2013.

“Sóto” © Speedy Sotto, 2013.

 “Sóto”, mébatik kang Speedy Sotto, 5 ya ing Pebréru, 2013. Iting batik meángû ya king kulit nang Ginûng Michael Raymond M. Pangilinan a makítalipanpan Siuálâ ding Meángûbié, ing pékamaténákan paniatang king pámanialiksik at pámangambul king éganaganang dikil king dáîng Kapampángan. Métung yang pátulunang Ginû ning pámaniulat Kulitan, ing matuâng súlat Kapámpangan.

Óyni ing pámamié-kabaldúgan na king salitâng “batik”:

BATIK (n.) ing salitâng Kapampángan pára king “tattoo”. BATIKAN (n.) métung a biása king nánumang larángan nung núkarin ding tagumpé na makabatik la ngan king kéang takdé ó palépé. BATIKAN (adj.) ekspértu.  MANBABATIK (n.) ing mámátik.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

“Sotó”, tattooed to Speedy Sotto, 5th of February, 2013. This tattoo was the art of Mr. Michael Raymond M. Pangilinan also known in his nom-de-guerre Siuálâ ding Meángûbié, the most acclaimed researcher and advocate in everything about the Kapampángan nation. He is a well-known expert in writing Kulitan, the indigenous Kapámpangan script.

Here is his definition of the Kapampángan word “batik”:

BATIK (n.) is the Kapampangan word for tattoo. BATIKAN (n.) was an expert in any field whose achievements were tattooed on his shoulder and shoulder blades. BATIKAN (adj.) expert. MANBABATIK (n.) the tattoo artist.